PT
BR
    Definições



    bacanas

    A forma bacanaspode ser [feminino plural de bacanobacano] ou [masculino e feminino plural de bacanabacana].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bacanobacano
    ( ba·ca·no

    ba·ca·no

    )


    adjectivoadjetivo

    1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que é agradável, simpático.


    nome masculino

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Indivíduo simpático, companheiro, alegre.

    3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Forma de tratamento cordial (ex.: tudo bem, bacano?).

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Indivíduo endinheirado.

    Secção de palavras relacionadas

    bacanabacana
    ( ba·ca·na

    ba·ca·na

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que agrada ou denota qualidades positivas (ex.: ambiente bacana, roupas bacanas, música bacana, cara bacana). = BÁRBARO, EXCELENTE, LEGAL, MANEIRO

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que inspira simpatia (ex.: o pessoal é bem bacana).


    nome de dois géneros

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Indivíduo com posses, abastado. = GRÃ-FINO, RICO

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bacanas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Não encontrei nenhuma referência com respeito a murruga ou talvez morruga. Denominação pejorativa para portugueses?