PT
BR
Pesquisar
Definições



açafrão-da-índia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
açafrão-da-índiaaçafrão-da-índia
( a·ça·frão·-da·-ín·di·a

a·ça·frão·-da·-ín·di·a

)
Imagem

CulináriaCulinária

Rizoma dessa planta zingiberácea usado na alimentação.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Planta da família das zingiberáceas (Curcuma longa), nativa da Índia, de folhas aromáticas, usada em culinária e medicina. = AÇAFROEIRA

2. [Culinária] [Culinária] Rizoma dessa planta zingiberácea usado na alimentação.Imagem

3. [Culinária] [Culinária] Especiaria de cor amarela alaranjada extraída dos rizomas dessa planta.Imagem

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AÇAFRÃO-DAS-ÍNDIAS, AÇAFRÃO-DA-TERRA, CURCUMA

vistoPlural: açafrões-da-índia.
etimologiaOrigem etimológica:açafrão + da + Índia, topónimo [país asiático].
iconPlural: açafrões-da-índia.

Auxiliares de tradução

Traduzir "açafrão-da-índia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).