PT
BR
Pesquisar
Definições



auto-organizar

A forma auto-organizarpode ser [infinitivo de organizarorganizar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de organizarorganizar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de organizarorganizar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de organizarorganizar], [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de organizarorganizar] ou [verbo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
auto-organizarauto-organizar
( au·to·-or·ga·ni·zar

au·to·-or·ga·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo

etimologiaOrigem etimológica: auto- + organizar.
icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
organizarorganizar
( or·ga·ni·zar

or·ga·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Constituir ou constituir-se em organismo. = FORMAR


verbo transitivo

2. Formar (seres organizados).

3. Dispor; pôr em ordem.

4. Constituir.


verbo pronominal

5. Tomar forma regular.

etimologiaOrigem etimológica: francês organiser.
auto-organizarauto-organizar


Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.