PT
BR
Pesquisar
    Definições



    arrume-as

    A forma arrume-aspode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de arrumararrumar], [terceira pessoa singular do imperativo de arrumararrumar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de arrumararrumar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrumararrumar
    ( ar·ru·mar

    ar·ru·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr os objectos de modo a que ocupem o menor espaço possível (ex.: ainda falta arrumar a roupa do armário).

    2. Pôr no lugar apropriado (ex.: arrumem os brinquedos na caixa). = ARRANJAR, ARRIMAR, COMPORDESARRANJAR, DESARRUMAR, DESCOMPOR, DESORDENAR, DESORGANIZAR

    3. Pôr de lado para não usar ou servir mais (ex.: arrumou as chuteiras).

    4. Parar um veículo em determinado lugar, durante certo período de tempo (ex.: não teve dificuldade em arrumar o carro). = ESTACIONAR

    5. [Informal] [Informal] Deixar sem capacidade de agir ou de reagir (ex.: a crise arrumou com empresa deles; aquele golpe arruma logo um sujeito). = ANIQUILAR, LIQUIDAR

    6. [Informal] [Informal] Atirar, arremessar, geralmente com força (ex.: arrumou-lhe com o cachimbo na cabeça).

    7. [Brasil] [Brasil] Obter ou alcançar para si ou para outrem um objecto, uma coisa, uma vantagem, etc. (ex.: arrumou um bilhete; arrumei um emprego). = CONSEGUIR

    8. [Brasil] [Brasil] Imaginar ou planear mentalmente (ex.: arrumou um plano para ganhar dinheiro). = ARRANJAR, BOLAR, ENCONTRAR

    9. [Brasil] [Brasil] Ficar em estado ou situação difícil ou negativa (ex.: não arrume mais confusão). = ARRANJAR

    10. [Brasil] [Brasil] Submeter determinada parte do corpo a tratamento de beleza (ex.: arranjar o cabelo; arranjar as unhas). [Equivalente no português de Portugal: arranjar.] = FAZER

    11. [Marinha] [Marinha] Estivar.

    12. [Marinha] [Marinha] Tomar o rumo de. = RUMAR


    verbo transitivo e pronominal

    13. Dar ou encontrar resolução para um problema ou situação (ex.: arrumou rapidamente o problema; agora ele que se arrume). = RESOLVER, SOLUCIONAR

    14. [Informal] [Informal] Conseguir o casamento de alguém ou o próprio (ex.: nunca disse que tinha de arrumar as filhas; achou que tinha de se arrumar). = CASAR

    15. Conseguir um emprego para outrem ou para si. = EMPREGAR


    verbo pronominal

    16. Ficar numa situação boa ou cómoda.

    17. [Brasil] [Brasil] Cuidar da sua aparência, em especial da roupa (ex.: ele demora muito a arrumar-se antes de sair). [Equivalente no português de Portugal: arranjar-se.] = APRONTAR

    etimologiaOrigem etimológica: origem controversa, talvez do francês antigo arrumer, hoje francês arrimer, estivar, arrumar.
    Significado de arrumar
   Significado de arrumar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arrume-as" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?