PT
BR
    Definições



    apropriada

    A forma apropriadapode ser [feminino singular de apropriadoapropriado] ou [feminino singular particípio passado de apropriarapropriar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    apropriarapropriar
    ( a·pro·pri·ar

    a·pro·pri·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar próprio (ex.: apropriar bens).

    2. Acomodar.

    3. Aplicar, atribuir.


    verbo transitivo e pronominal

    4. Tornar ou ser adequado ou conveniente a (ex.: é preciso apropriar o discurso; isto não se apropria à situação). = ADEQUAR


    verbo pronominal

    5. Apossar-se.

    6. Tornar seu uma coisa alheia (ex.: apropriou-se de valores e será julgado por isso). = APODERAR-SE

    etimologiaOrigem: a- + próprio + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de apropriarSignificado de apropriar
    apropriadoapropriado
    ( a·pro·pri·a·do

    a·pro·pri·a·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se apropriou.

    2. Que é bom ou próprio para determinado efeito, lugar ou objectivo. = ADEQUADO, PRÓPRIODESADEQUADO, IMPRÓPRIO, INADEQUADO, INAPROPRIADO

    etimologiaOrigem: particípio de apropriar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de apropriadoSignificado de apropriado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "apropriada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!