PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-cultura

A forma anti-culturaé [feminino singular de culturacultura].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
culturacultura
( cul·tu·ra

cul·tu·ra

)


nome feminino

1. Acto, modo ou efeito de cultivar. = CULTIVO, LAVRA

2. Terreno cultivado (ex.: visitou a cultura de abóboras). = LAVOURA, PLANTAÇÃO

3. Conjunto das operações necessárias para que a terra produza. = CULTIVO

4. Produto do cultivo.

5. Criação de animais (ex.: cultura de peixes).

6. [Biologia] [Biologia] Cultivo de células ou tecidos em ambiente propício ao seu desenvolvimento e crescimento (ex.: cultura de bactérias).

7. [Biologia] [Biologia] Conjunto das células ou dos tecidos cultivados nesse ambiente (ex.: ainda era necessário analisar a cultura).

8. Conjunto dos conhecimentos adquiridos de uma pessoa ou grupo (ex.: ela é uma pessoa com muita cultura). = INSTRUÇÃO, SABER, SABEDORIADESCONHECIMENTO, IGNORÂNCIA, INCULTURA

9. Totalidade dos costumes, das tradições, das crenças, dos padrões morais, das manifestações artísticas e intelectuais e de outras características que distinguem uma sociedade ou grupo social (ex.: cultura portuguesa; cultura africana).

10. Conjunto das características morais, intelectuais, artísticas e dos costumes ou tradições de um determinado povo, nação, lugar ou de um período específico (ex.: cultura helenística; cultura celta; cultura medieval).

11. Conjunto das actividades e instituições relacionadas com a produção, criação e divulgação das artes e das ciências humanas (ex.: é preciso investir na cultura).

etimologiaOrigem etimológica:latim cultura, -ae, cultura, agricultura, cultura do espírito.

Auxiliares de tradução

Traduzir "anti-cultura" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).