PT
BR
Pesquisar
Definições



amontoação

A forma amontoaçãopode ser [derivação feminino singular de amontoaramontoar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amontoaçãoamontoação
( a·mon·to·a·ção

a·mon·to·a·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de amontoar.

2. Acumulação.

etimologiaOrigem etimológica: amontoar + -ção.
amontoaramontoar
( a·mon·to·ar

a·mon·to·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em monte ou montão.

2. Juntar coisas sem ordem nem escolha.

3. Entesourar.

4. Apresentar com abundância.


verbo intransitivo e pronominal

5. Transformar-se em monte.

6. Acumular riquezas.

7. Aumentar de volume.

8. Multiplicar-se; reunir-se em grande número.

amontoaçãoamontoação

Auxiliares de tradução

Traduzir "amontoação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.