PT
BR
Pesquisar
Definições



achega

A forma achegapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de achegarachegar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de achegarachegar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
achegaachega
|ê| |ê|
( a·che·ga

a·che·ga

)


nome feminino

1. Aditamento; subsídio; auxílio.

2. [Informal] [Informal] Pequeno lucro; rendimento acessório ou eventual.

3. [Agricultura] [Agricultura] Amontoa.

achegas


nome feminino plural

4. Materiais para uma obra.

achegarachegar
( a·che·gar

a·che·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr(-se) ao alcance de. = ABEIRAR, ACERCAR, APROXIMAR, CHEGAR

2. [Antigo] [Antigo] Juntar(-se), reunir(-se).


verbo pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Procurar apoio ou protecção. = VALER

etimologiaOrigem etimológica:latim applico, -are, apoiar, encostar, aplicar, aportar, unir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "achega" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.