PT
BR
    Definições



    amarelinho

    A forma amarelinhopode ser [derivação masculino singular de amareloamarelo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    amarelinhoamarelinho
    ( a·ma·re·li·nho

    a·ma·re·li·nho

    )


    nome masculino

    1. [Botânica] [Botânica] Designação dada a várias plantas que se destacam pelo amarelo das flores, da cor da madeira ou de algum pigmento delas extraído.

    2. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias espécies de aves passeriformes da família dos tiranídeos, em especial dos géneros Pseudocolopteryx e Inezia.

    3. [Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Coereba flaveola) da família dos traupídeos, de peito e barriga amarelos, dorso acinzentado ou acastanhado e cabeça escura com uma listra branca acima dos olhos, encontrada na América Central e do Sul. = BANANEIRO, CAGA-SEBO, CAMBACICA, SEBINHO

    4. [Brasil] [Brasil] Variedade de tabaco em rama.

    etimologiaOrigem: amarelo + -inho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de amarelinhoSignificado de amarelinho
    amareloamarelo
    |é| |é|
    ( a·ma·re·lo

    a·ma·re·lo

    )
    Imagem

    Cor que se assemelha à cor do sol, do limão maduro, do ouro ou da gema de ovo; a cor que no espectro solar está entre o verde e o alaranjado.


    nome masculino

    1. Cor que se assemelha à cor do sol, do limão maduro, do ouro ou da gema de ovo; a cor que no espectro solar está entre o verde e o alaranjado.Imagem

    2. Tinta dessa cor.


    adjectivoadjetivo

    3. Que tem essa cor entre o verde e o alaranjado.

    4. Pálido.

    etimologiaOrigem: latim hispânico amarellus, do latim amarus, -a, -um, amargo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de amareloSignificado de amarelo

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "amarelinho" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?