PT
BR
    Definições



    alvas

    A forma alvaspode ser [feminino plural de alvaalva] ou [feminino plural de alvoalvo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alvoalvo
    ( al·vo

    al·vo

    )
    Imagem

    Ponto a que se mira.


    nome masculino

    1. Brancura.

    2. Ponto a que se mira.Imagem

    3. Escopo, fito, fim.

    4. Motivo principal.

    5. [Anatomia] [Anatomia] Membrana externa branca do olho.Imagem = ESCLERA, ESCLERÓTICA


    adjectivoadjetivo

    6. Muito branco.

    7. [Figurado] [Figurado] Puro, límpido.


    adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

    8. Que se pretende atingir; a que se dirige algo (ex.: artéria alvo; pessoa alvo). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: grupo-alvo; público-alvo).]

    etimologiaOrigem:latim albus, -a, -um, branco, sem brilho, pálido.

    Secção de palavras relacionadas

    alvaalva
    ( al·va

    al·va

    )
    Imagem

    Membrana externa branca do olho.


    nome feminino

    1. Clarão indeciso que precede o nascer do dia. = ALBA, ALVOR, ALVORADA, AURORA, DILÚCULO

    2. [Termo eclesiástico] [Termo eclesiástico] Túnica branca que os sacerdotes vestem quando celebram, geralmente por cima da roupa. = ALBA

    3. Túnica dos supliciados.

    4. [Anatomia] [Anatomia] Membrana externa branca do olho.Imagem = ALBUGÍNEA, ESCLERÓTICA

    5. [Literatura] [Literatura] Género de poesia provençal ou cantiga de amigo que descreve o aproximar do amanhecer depois do encontro de dois amantes. = ALBA, ALVORADA

    6. [Viticultura] [Viticultura] Casta de uva branca.

    etimologiaOrigem:latim alba, -ae, veste branca.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "alvas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Uma frase poderá conter parênteses no fim da mesma? Exemplo: Deve haver falta de correctores ortográficos no mercado (ou será um novo mês? Ficará talvez entre Fevereiro e Março).