PT
BR
Pesquisar
Definições



abraço

A forma abraçopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de abraçarabraçar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abraçoabraço
( a·bra·ço

a·bra·ço

)


nome masculino

1. Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc. = AMPLEXO

2. Fórmula informal de despedida (ex.: beijos e abraços para todos).

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Entrelaçamento de folhagens lavradas, à volta de uma coluna.

4. [Botânica] [Botânica] Cada um dos apêndices filiformes da videira e outras plantas sarmentosas e trepadeiras. = GAVINHA


abraço de paz

O que o corpo docente dá a quem se gradua em doutor.

abraço de tamanduá

[Brasil] [Brasil] Atitude de pessoa falsa, que finge amizade por alguém que pretende atacar. = ABRAÇO DE URSO

abraço de urso

Abraço muito apertado e forte, que geralmente deixa a outra pessoa imobilizada (ex.: o jogador deu um abraço de urso ao treinador).

Manobra de luta corpo a corpo que consiste em envolver os braços à volta da cintura ou do peito do adversário, apertando com força para o imobilizar (ex.: agarrar um oponente com abraço de urso).

Atitude de pessoa falsa, que finge amizade por alguém que pretende atacar (ex.: com a nova proposta, a comissão nacional do partido dá um abraço de urso ao ex-dirigente).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de abraçar.

abraçarabraçar
( a·bra·çar

a·bra·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cingir com os braços.

2. Dar um abraço em.

3. Compreender; estender-se a.

4. Admitir, aceitar, seguir.

5. Cercar.


verbo pronominal

6. Dar abraços recíprocos.

7. Aproximar-se de um ponto e segui-lo.

etimologiaOrigem etimológica:a- + braço + -ar.

abraçoabraço

Auxiliares de tradução

Traduzir "abraço" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.