PT
BR
Pesquisar
Definições



Rume

A forma Rumepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de rumarrumar], [terceira pessoa singular do imperativo de rumarrumar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de rumarrumar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rume1rume1
( ru·me

ru·me

)


nome masculino

[História] [História] Soldado egípcio ou turco, filho de cristãos, doutrinado no maometismo e preparado para a guerra. = RUMI

etimologiaOrigem etimológica:talvez do árabe rum, romano.

iconeConfrontar: rum.
rume2rume2
( ru·me

ru·me

)


nome masculino

[Zoologia] [Zoologia] Primeira cavidade do estômago dos ruminantes. = RÚMEN, RUMINADOURO

etimologiaOrigem etimológica:latim rúmen, -inis.

iconeConfrontar: rum.
rumarrumar
( ru·mar

ru·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Marinha] [Marinha] Pôr num rumo (uma embarcação).

2. Tomar uma direcção. = IR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DIRIGIR

etimologiaOrigem etimológica:rumo + -ar.

RumeRume


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.