PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vocais

    oclusivo | adj.

    Que produz oclusão....


    sonoro | adj.

    Que é produzido com vibração das cordas vocais (ex.: as consoantes [b], [d], [g], [v], [z] são sonoras)....


    vocálico | adj.

    Relativo a vogal ou às vogais (ex.: sistema vocálico)....


    vozeado | adj.

    Que é produzido com vibração das cordas vocais (ex.: as consoantes [b], [d], [g], [v], [z] são vozeadas)....


    bel canto | loc.

    Escola ou técnica de canto de tradição italiana, desenvolvida em especial desde o final do século XVII até ao século XIX, que se baseia no virtuosismo vocal e no controlo sobre uma longa extensão vocal....


    Aparelho que mede e regista as vibrações da laringe através da observação dos movimentos das cordas vocais....


    cantoria | n. f.

    Reunião de vozes, cantando....


    cordite | n. f.

    Inflamação das cordas vocais....


    tarambote | n. m.

    Concerto vocal e instrumental....


    oclusão | n. f.

    Acto ou efeito de ocluir....


    fricativa | n. f.

    Consoante que se produz com estreitamento, mas sem contacto das partes do tubo vocal, como o v e o f....


    solista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem executa um solo vocal, instrumental ou de dança....


    serenata | n. f.

    Concerto nocturno, de carácter instrumental ou vocal....


    intervocal | adj. 2 g.

    Que está entre letras vogais....


    canto | n. m.

    Acto de cantar....


    impostar | v. tr.

    Fixar o tom nas cordas vocais, para que a voz saia na sua plenitude, sem tremores ou vacilações....



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!