PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vingarei

inulto | adj.

Que não foi vingado....


pago | adj.

Que se pagou....


amouco | n. m. | adj.

Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


ultriz | n. f.

Aquela que se vinga, que tira desforra; mulher vingadora....


ultrice | n. f.

Aquela que se vinga, que tira desforra; mulher vingadora....


raleadura | n. f.

Acto ou efeito de ralear....


némesis | n. f. 2 núm.

Deusa da vingança. (Com inicial maiúscula.)...


némese | n. f.

Deusa da vingança. (Com inicial maiúscula.)...


ultor | adj. n. m.

Que ou aquele que vinga ou que se vinga....


víndice | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que se vinga....


vingador | adj. n. m.

Que ou aquele que vinga, ou aquilo que serve para se vingar....


vingança | n. f.

Acto ou efeito de vingar ou de se vingar....


vingamento | n. m.

Acto ou efeito de vingar, de se desenvolver (ex.: este ano houve boas condições para o vingamento dos frutos)....


desforçar | v. intr. e pron.

Vingar (uma ofensa) pela força....


desforrar | v. tr. e pron. | v. pron.

Agir contra outrem como resposta equivalente a uma acção contra ele uma acção ofensiva ou lesiva....



Dúvidas linguísticas



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas