PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

versifico

Diz-se do antigo verso grego ou latino composto de um espondeu, dois coriambos e um jambo....


glicónico | adj.

Diz-se do verso grego ou latino composto de um espondeu e dois dáctilos....


Diz-se do verso próprio do sirvente, poesia satírica da escola trovadoresca....


versífico | adj.

Relativo a versos ou à versificação....


miúro | adj.

Diz-se do verso hexâmetro terminado por um jambo....


Relativo a monóstrofe ou a composição poética que só tem uma estrofe....


solto | adj.

Que se soltou....


Diz-se do verso grego ou latino a que não faltam nem sobejam sílabas....


décima | n. f.

Uma das dez partes iguais em que se pode dividir uma coisa....


medida | n. f.

Quantidade fixa que serve para avaliar extensões ou quantidades mensuráveis....


tripodia | n. f.

Verso ou grupo de três pés....


triolé | n. m.

Composição poética com estrofes de oito versos em que o primeiro, o quarto e o sétimo verso são iguais....


ritornelo | n. m.

Verso ou versos que se repetem no fim de cada estância....


braquicoreu | n. m.

Pé de verso grego ou latino, formado por uma sílaba longa entre duas breves....


Pé de versos grego ou latino de três sílabas breves....


colcheia | n. f.

Nota que vale metade da semínima....


dobre | adj. 2 g. | n. m.

Que se apresenta em dobro....



Dúvidas linguísticas



Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.
Para maior clareza na nossa resposta às suas questões, mantivemos a sua numeração original:

1. Com o Acordo Ortográfico de 1990, o uso do acento grave em algumas contracções ficou mais restringido.
A Base XXIV do Acordo Ortográfico de 1945, que regia a ortografia portuguesa antes de o Acordo de 1990 entrar em vigor, admitia o acento grave na contracção da preposição a com o artigo definido ou pronome demonstrativo o (e suas flexões) e ainda “em contracções idênticas em que o primeiro elemento é uma palavra inflexiva acabada em a”. É neste contexto que se inseria o acento grave em contracções como prò (de pra, redução de para + o) ou (de ca, conjunção arcaica + o). Segundo o Acordo de 1990 (cf. Base XII), não estão previstos outros contextos para o acento grave para além da contracção da preposição a com as formas femininas do artigo ou pronome demonstrativo o (à, às) e com os demonstrativos aquele e aqueloutro e respectivas flexões (ex.: àquele, àqueloutra).

2. O prefixo co- deverá, como refere, ser seguido de hífen antes de palavra começada por h (cf. Base XVI, 1.º, a), como em co-herdeiro. A justificação para a ausência de hífen em coabitar, coabitação e derivados é o facto de estas palavras, segundo a informação etimológica à nossa disposição, derivarem directamente do latim e não se terem formado no português.

Relativamente à sua última afirmação, de facto, o prefixo co- constitui uma excepção à regra que preconiza o uso do hífen quando o segundo elemento começa pela mesma vogal em que termina o primeiro (cf. Base XVI, 1.º, b); Obs.); isto é, o prefixo co- não será seguido de hífen mesmo se o elemento seguintes começar por o (ex.: coobrigar, ao contrário de micro-ondas).




Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.

Ver todas