PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tolhendo

entanguido | adj.

Que está tolhido de frio; que se entanguiu....


enganido | adj.

Que está tolhido de frio; que se enganiu....


perro | adj. | n. m.

Que não desliza ou cujo normal funcionamento oferece resistência ao movimento....


preso | adj. | n. m.

Ligado, amarrado....


tolhimento | n. m.

Acto ou efeito de tolher ou de tolher-se....


Que está tolhido com frio; que se inteiriçou....


rolha | n. f.

Peça geralmente cilíndrica de cortiça, vidro, borracha ou plástico para tapar a boca ou o gargalo de certos recipientes....


folhido | n. m.

Amontoado de folhas caídas....


entrevado | adj. n. m.

Que ou quem ficou com as articulações ou os membros, em geral os inferiores, paralisados, tolhidos ou com movimentos limitados....


Que ficou com as articulações ou os membros, em geral os inferiores, paralisados, tolhidos ou com movimentos limitados....


arrelampar | v. tr. | v. intr.

Fulgurar como relâmpago; faiscar....


atrecer | v. pron.

Tolher-se de frio....


atrofiar | v. tr. | v. pron.

Causar atrofia a....


constranger | v. tr.

Apertar, impedir os movimentos de....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas