PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    temporadas

    triplete | n. m.

    Triunfo em três competições desportivas na mesma temporada....


    temporada | n. f.

    Período de tempo indeterminado....


    vilegiatura | n. f.

    Temporada que se passa fora da zona de habitação habitual, a banhos, no campo ou viajando, para descansar dos trabalhos habituais....


    reestreia | n. f.

    Primeira vez que se faz ou apresenta alguma coisa depois de uma larga interrupção ou em outro lugar ou em outras circunstâncias....


    Período que antecede e que serve de preparação para um campeonato ou para um conjunto de provas (ex.: as jogadoras concluíram os testes físicos da pré-temporada)....


    reestrear | v. tr., intr. e pron.

    Fazer ou apresentar alguma coisa pela primeira vez depois de uma larga interrupção ou em outro lugar ou noutras circunstâncias (ex.: vamos reestrear este trabalho; a peça reestreia no novo teatro; a companhia vai reestrear-se)....


    vilegiaturar | v. intr.

    Passar uma temporada fora da zona de habitação habitual, a banhos, no campo ou viajando, para descansar dos trabalhos habituais; estar em vilegiatura....


    vilegiaturista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem passa uma temporada fora da sua zona de habitação, a banhos, no campo ou viajando, para descansar dos trabalhos habituais; que ou quem está em vilegiatura....


    concentrar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Reunir ou reunir-se num centro ou num mesmo ponto....


    dobradinha | n. f.

    Triunfo em duas competições desportivas na mesma temporada....


    Acto ou efeito de concentrar ou de se concentrar....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    "Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?