PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tauromaquia

boiante | adj. 2 g.

Que bóia ou flutua....


embolado | adj.

Diz-se do touro ou da vaca brava cujas hastes se guarnecem de bolas, para que não firam o toureiro....


Toureiro que, a pé, espeta bandarilhas no touro....


arena | n. f.

Parte central do recinto onde se lidam touros....


câmbio | n. m.

Permutação, escambo....


furta-capa | n. m.

Toureiro que distrai o touro....


mona | n. f.

Fêmea do mono....


monossábio | n. m.

Moço que, nas praças de touros espanholas, trata dos cavalos, ajuda os picadores a montar, etc....


quarteio | n. m.

Quarto de volta dada pelo toureiro, para não ser colhido, quando mete as farpas no boi....


trincheira | n. f.

Caminho aberto com escavações....


faena | n. f.

Trabalho de toureio....


forcadagem | n. f.

Conjunto dos forcados (ex.: a forcadagem ribatejana)....


brega | n. f.

Disputa acompanhada de confronto físico....


careca | n. 2 g. | n. f. | n. m. | adj. 2 g.

Pessoa calva....


cartel | n. m.

Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito....


castigo | n. m.

Punição que se inflige a um culpado....


castorenho | n. m. | adj.

Chapéu de toureiro....


coleta | n. f.

Trança de cabelo na parte posterior da cabeça, usada pelos toureiros espanhóis....



Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas