PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sitiarem

centro-meridional | adj. 2 g.

Relativo a uma região central sitiada a sul ou a uma região sul situada no centro....


Relativo a poliorcética ou à arte de sitiar ou de fazer cercos....


surtida | n. f.

Saída de sitiados contra sitiantes....


sítio | n. m.

Acto ou efeito de sitiar....


mina | n. f.

Veio ou depósito natural de minérios....


cercado | adj. | n. m.

Que se cercou....


Fosso com parapeito para impedir as surtidas aos sitiados....


Trabalho de sapa dos sitiados para baldar os aproches do inimigo....


Acção de uma tropa que passa subitamente da defensiva à ofensiva....


sitiador | adj. n. m.

Que ou aquele que sitia....


sitiante | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

Que ou quem sitia....


obsidente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que causa obsessão....


assediar | v. tr.

Pôr assédio, cerco a....


cercar | v. tr. | v. pron.

Fazer cerca a....


sitiar | v. tr.

Fazer cerco a....


sitiado | adj. | n. m.

Que sofre cerco por forças militares....


situado | adj.

Que se situa em determinado local....


sitiável | adj. 2 g.

Que se pode sitiar....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas