PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sim

    aquemeneres | interj.

    Expressão usada, geralmente de forma jocosa, para indicar concordância ou confirmação; sim, senhor; isso mesmo....


    outrossim | adv.

    Da mesma maneira; bem assim....


    | adv.

    Exprime afirmação, confirmação, concordância, aprovação....


    sim- | pref.

    Exprime a noção de ajuntamento ou simultaneidade (ex.: simpatria)....


    si | adv.

    Sim....


    sim | adv. | n. m.

    Acção de dizer sim; consentimento....


    eurófobo | adj. n. m.

    Que ou o que não gosta da Europa, da União Europa ou do que é europeu; que ou o que tem eurofobia (ex.: movimento político eurófobo; a votação não contou com o sim dos eurófobos do partido)....


    afirmativo | adj. | adv.

    Que afirma (ex.: frase afirmativa)....


    negativo | adj. | n. m. | adv.

    Que nega ou exprime negação (ex.: frase negativa; resposta negativa)....


    positivo | adj. | n. m. | adj. n. m. | adv.

    Diz-se de qualquer substância simples ou composta que, servindo de base nas combinações, se dirige ao pólo negativo da pilha....


    aceder | v. tr. e intr. | v. tr.

    Dizer que sim; estar de acordo....


    estar | v. cop. | v. tr. | v. auxil. | n. m.

    Achar-se em certas condições ou em determinado estado (ex.: a caixa está danificada; ele está uma pessoa diferente; estou sem paciência; está claro que há divergências entre nós)....


    oïl | adv.

    Ver língua d'oïl....


    via | n. f. | prep.

    Rua, caminho ou estrada (ex.: a grua obstruía a circulação na via)....


    nada | pron. indef. | n. m. | adv.

    Usa-se para enfatizar a negação (ex.: não foi nada fácil convencê-los; -disseste que sim... -não disse nada!)....


    língua | n. f. | n. m.

    Conjunto de dialectos falados a Norte do rio Loire, em França, onde oui, sim, se dizia outrora oïl....


    não | adv. | n. m.

    Partícula negativa oposta à afirmativa sim....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?


    Estou procurando o significado da palavra Getsémani encontrado na bíblia em Mateus 26: 36.