PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sedutoras

    magnético | adj.

    Do magnetismo ou a ele relativo....


    sexy | adj. 2 g. 2 núm.

    Que tem um encanto sedutor; que é sexualmente atraente....


    dengue | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

    Presumido; afectado....


    vampe | n. f.

    Actriz de cinema que desempenha os papéis de mulher fatal....


    glamour | n. m.

    Beleza sensual, considerada característica de certas figuras públicas elegantes do mundo do espectáculo....


    casanova | n. m.

    Homem sedutor, conquistador de mulheres....


    tentador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que tenta....


    sedutor | adj. n. m.

    Que ou aquele que seduz....


    sereia | n. f.

    Monstro fabuloso, metade mulher e metade peixe ou ave, que, pela suavidade do seu canto, atraía os navegantes para os rochedos....


    solicitador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que solicita....


    mulher | n. f. | adj. 2 g.

    Ser humano do sexo feminino ou do género feminino (ex.: o casal teve três filhos: duas mulheres e um homem; a mulher pode ovular entre a menarca e a menopausa; mulher transgénero)....


    perigo | n. m.

    Situação em que está ameaçada a existência de uma pessoa ou de uma coisa; risco....


    Que convida, que provoca, que atrai ou seduz....


    marialva | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo às regras de cavalgar à gineta....



    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?