PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sararei

    sarado | adj.

    Que sarou; que se encontra de boa saúde ou restabelecido....


    curado | adj.

    Que se curou; que está recuperado ou restabelecido....


    uade | n. m.

    Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


    sarauí | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos sarauís, grupo étnico que habita o Sara Ocidental, território situado entre Marrocos, a Argélia e a Mauritânia e controlado por Marrocos....


    bom | adj. | n. m. | interj.

    Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


    eremónimo | n. m.

    Nome próprio de deserto (ex.: Sara)....


    azenegue | n. m. | n. m. pl.

    Linguagem berbere; o berbere....


    harmatão | n. m.

    Vento leste, quente e seco, originário do Sara e que sopra na África Ocidental....


    sanatório | n. m.

    Estabelecimento em que os doentes atacados de certas moléstias podem encontrar alívio devido à influência climatérica da localidade....


    uádi | n. m.

    Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


    uédi | n. m.

    Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


    sarauita | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos sarauitas, grupo étnico que habita o Sara Ocidental, território situado entre Marrocos, a Argélia e a Mauritânia e controlado por Marrocos....


    saarauí | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos saarauís, grupo étnico que habita o Sara Ocidental, território situado entre Marrocos, a Argélia e a Mauritânia e controlado por Marrocos....


    sanado | adj.

    Que se tornou são; que recuperou a saúde (ex.: enfermidade bem sanada)....


    sandar | v. intr.

    Sarar ou melhorar....


    sarar | v. tr. | v. intr.

    Dar saúde a (quem está doente)....


    sobressarar | v. tr. e intr.

    Curar ou curar-se superficial, mas não completamente (ex.: sobressarar a doença causa recaídas; o paciente sobressarou, mas voltou a piorar)....


    bahamiano | adj. n. m.

    O mesmo que baamiano....


    calaariano | adj. | n. m.

    Relativo ao deserto africano do Calaári....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?


    Ver todas