PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sótão

assotado | adj.

Do feitio do sótão (telhado)....


mansarda | n. f.

Último andar de um edifício, entre o telhado e o penúltimo andar, quando as janelas deitam sobre o telhado, geralmente com tectos inclinados....


desvão | n. m.

Espaço entre o telhado e o tecto do último andar....


macaquinho | n. m.

O mesmo que ter macaquinhos no sótão....


esconso | adj. | n. m.

Propriedade do que é inclinado (ex.: esconso do sótão)....


destralhar | v. tr. e intr.

Retirar ou desembaraçar-se de tralha ou de coisas inúteis de (ex.: destralhar o sótão; vou destralhar e fazer uma limpeza de Primavera)....


trancafiar | v. tr. | v. tr. e pron.

Manter(-se) fechado e inacessível em determinado local (ex.: é melhor trancafiar as jóias no cofre do hotel; trancafiou-se no sótão)....


macaco | n. m. | adj.

Ter pouco juízo; ter macaquinhos no sótão....


sótão | n. m.

Compartimento entre o telhado e o último andar de um edifício, geralmente com tectos inclinados....


soto | n. m.

Sótão....


falsa | n. f.

Consonância redundante ou diminuta de um meio-tom....


águas-furtadas | n. f. pl.

Último andar de um edifício, entre o telhado e o penúltimo andar, quando as janelas deitam sobre o telhado, geralmente com tectos inclinados....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.

Ver todas