PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sétimo

proeminente | adj. 2 g.

Que se eleva acima daquilo que o rodeia....


g | n. m. | símb. | adj. 2 g.

Sétimo, numa série indicada por letras....


Julho | n. m.

Sétimo mês do ano civil....


q | n. m. | adj. 2 g.

Décimo sexto, numa série indicada por letras (ou décimo sétimo, se incluídos o K, W e Y)....


sábado | n. m.

O sétimo dia da semana começada ao domingo....


triolé | n. m.

Composição poética com estrofes de oito versos em que o primeiro, o quarto e o sétimo verso são iguais....


arte | n. f.

Capacidade ou habilidade para a aplicação de conhecimento ou para a execução de uma ideia....


germinal | adj. 2 g. | n. m.

Sétimo mês do calendário da primeira República Francesa (21 de Março a 19 de Abril)....


| n. m.

Décima sétima letra do alfabeto grego (ρ, Ρ), que corresponde ao R do alfabeto latino....


rima | n. f. | n. f. pl.

Estrofe de oito versos, dos quais os versos pares rimam entre si e os ímpares também, excepto o sétimo verso que rima com o oitavo....


eta | n. m.

Nome da sétima letra do alfabeto grego (η, Η), geralmente transliterada como e ou h no alfabeto latino....


seteno | n. m.

O sétimo dia crítico de certas doenças....


sétima | n. f.

Intervalo de dois sons que distam um do outro sete graus (compreendidos nestes os extremos)....


trioleto | n. m.

Composição poética com estrofes de oito versos em que o primeiro, o quarto e o sétimo verso são iguais....


noite | n. f.

Ritual para afastar a má sorte, o mau-olhado ou interferências nefastas e proteger um recém-nascido, que consiste numa vigília na noite do sexto para o sétimo dia após o seu nascimento, celebrado por amigos, parentes e vizinhos com comidas, bebidas, música e canções tradicionais....


Campeonato ganho pela sétima vez, geralmente consecutiva....


heptacampeão | adj. n. m.

Que ou o que é campeão pela sétima vez, geralmente seguida, numa competição ou campeonato....


sétimo | adj. num. n. m. | n. m. | adv.

Em sétimo lugar....


dezassete | quant. num. card. 2 g. pl. | adj. num. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Décimo sétimo....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas