PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ruíram

    chus | adv.

    Mais....


    Que estala facilmente (ex.: consistência estaladiça)....


    farfalhante | adj. 2 g.

    Que faz ruído semelhante ao da folhagem agitada pelo vento....


    mudo | adj.

    Que não tem uso da palavra oral ou da capacidade de falar....


    Que pode perceber ou ouvir qualquer bulha por mais pequena que seja....


    reboante | adj. 2 g.

    Que reboa, que faz grande ruído; ressoante....


    tripetrepe | adv.

    Andando devagar e sem fazer ruído....


    chocalhante | adj. 2 g.

    Que chocalha ou faz ruído de chocalho....


    arrulho | n. m. | n. m. pl.

    Gemido ou canto da rola e da pomba....


    batecum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    baticum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    batuque | n. m.

    Acto ou efeito de batucar....


    chalreada | n. f.

    Ruído simultâneo de muitas vozes....


    chape | n. m.

    Voz imitativa do som de coisa que bate ou cai na água....




    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?