PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rosetas

arrosetado | adj.

Em forma de roseta (ex.: folha arrosetada)....


chilena | n. f.

Espora com grande roseta....


turbilho | n. m.

Nome de vários moluscos gastrópodes tais como o parafusão, a pega, a roseta, etc....


acicate | n. m.

Espora sem roseta....


esporim | n. m.

Espora pequena....


tríscelo | n. m.

Símbolo ou sinal com três extremidades curvas que, a partir de um centro comum, se enrolam em espiral, formando uma roseta....


chorona | n. f.

Espora de ferro com roseta grande. (Mais usado no plural.)...


cossoiro | n. m.

Parte da espora que serve para picar o animal....


cossouro | n. m.

Parte da espora que serve para picar o animal....


rosetar | v. tr. | v. intr.

Picar com a roseta das esporas....


rosetear | v. tr. e intr.

O mesmo que rosetar....


alindres | n. m.

Planta arbustiva (Euphorbia melifera) da família das euforbiáceas, de folhas lanceoladas verde-garrafa dispostas em roseta, endémica da laurissilva da Madeira e das Canárias....


alhendros | n. m. pl.

Planta arbustiva (Euphorbia melifera) da família das euforbiáceas, de folhas lanceoladas verde-garrafa dispostas em roseta, endémica da laurissilva da Madeira e das Canárias....


aloés | n. m. 2 núm.

Designação dada a várias plantas xerófilas do género Aloe, da família das liliáceas, de folhas carnosas e geralmente aculeadas, dispostas em roseta....


babosa | n. f. | n. f. pl.

Designação dada a várias plantas xerófilas do género Aloe, da família das liliáceas, de folhas carnosas e geralmente aculeadas, dispostas em roseta....


cocar | n. m.

Adorno de penas ou de outro material usado na cabeça, no chapéu ou no capacete....


espora | n. f.

Instrumento de metal, armado de pontas ou de um disco dentado (roseta), que se adapta à parte posterior do calçado, para picar o animal em que se monta....


rodício | n. m.

Parte da espora que serve para picar um animal....



Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas