PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    roga

    rogado | adj.

    Gostar que lhe peçam com muito empenho; fazer-se caro; fazer-se rogar....


    rogatório | adj.

    Relativo a rogo ou a súplica....


    instado | adj.

    A quem se pede com insistência....


    impetra | n. f.

    Rogo; súplica; petição....


    pedido | adj. | n. m.

    Que se pediu (ex.: a encomenda pedida já foi enviada)....


    samicas | adv. | n. m. 2 núm.

    Talvez; porventura (ex.: e rogo-vos como amiga, que samicas vós sereis)....


    caro | adj. | adv. | n. m.

    Fingir-se desinteressado para que os pedidos ou as vantagens aumentem; fazer-se rogado....


    roga | n. f.

    Conjunto de pessoas que vão rogadas para a vindima (ex.: as rogas pernoitavam nos cardanhos)....


    rogativa | n. f.

    Rogo, súplica, pedido, prece....


    rojo | n. m. | adj.

    Acto ou efeito de rojar....


    súplica | n. f.

    Acto ou efeito de suplicar....


    litania | n. f.

    Oração em que se pede a Deus ou aos santos para intercederem pelos fiéis....


    praga | n. f.

    Imprecação de males (contra alguém)....


    precatório | adj. | n. m.

    Que roga ou solicita algo....


    prece | n. f. | n. f. pl.

    Súplica dirigida a uma divindade ou a um santo (ex.: momento de prece; as nossas preces foram atendidas)....


    rogador | adj. n. m.

    Que ou aquele que roga; medianeiro, intercessor....



    Dúvidas linguísticas


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.


    Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!