PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rodilha

Amarrotado; torcido como rodilha; enredado; embaraçado....


escovalho | n. m.

Rodilha molhada, presa na extremidade de um pau, para varrer no forno as últimas cinzas....


molídia | n. f.

Rodilha que as mulheres usam na cabeça para não sofrerem o atrito da canastra ou de qualquer peso que transportem....


sogra | n. f.

Mãe de um dos cônjuges, em relação ao outro cônjuge....


rodoiça | n. f.

Roda de tecido torcido que se põe na cabeça para apoio de fardos ou outras cargas....


rodouça | n. f.

Roda de tecido torcido que se põe na cabeça para apoio de fardos ou outras cargas....


reste | n. m.

Rodilha....


esfregão | n. m.

Pano, rodilha ou esponja com que se esfrega....


trapo | n. m.

Pedaço de tecido, geralmente de tecido velho....


trufa | n. f.

Fungo subterrâneo do género Tuber, sem rama nem radículas que se emprega como condimento e para rechear....


apontoado | adj. | n. m.

Cosido a pontos largos....


enrodilhar | v. tr. | v. tr. e pron.

Fazer em rodilha; enrolar ou torcer como rodilha....


rosca | n. f. | n. 2 g.

Pão que tem o feitio de rodilha....


rodilho | n. m.

Pedaço de pano velho....


rodilha | n. f. | n. f. pl.

Roda de tecido torcido que se põe na cabeça para apoio de fardos ou outras cargas....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.


Ver todas