PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ressequemos-mo

    xeroftalmia | n. f.

    Inflamação e ressecação do olho....


    xerose | n. f.

    Estado patológico caracterizado por secura e esclerose da pele ou das mucosas (ex.: xerose cutânea)....


    ressicação | n. f.

    Ato ou efeito de ressicar. (Ver ressecação.)...


    ressecar | v. tr.

    Fazer a ressecção de; extrair cirurgicamente (ex.: ressecar um tumor)....


    ressicar | v. tr.

    Tornar muito seco; ressequir. (Ver ressecar.)...


    torrado | adj. | n. m.

    Que se torrou....


    ressecar | v. tr. e intr. | v. pron.

    Secar de novo....


    irressecável | adj. 2 g.

    Que não se consegue ressecar através de intervenção cirúrgica (ex.: neoplasia irressecável do pâncreas)....


    ressecável | adj. 2 g.

    Que se consegue ressecar através de intervenção cirúrgica (ex.: tumor ressecável)....


    sambamba | n. f.

    Carne de vaca seca com muito sal e ressecada ao sol ou em estufa....


    carne-seca | n. f.

    Carne de vaca seca com muito sal e ressecada ao sol ou em estufa....


    jabá | n. m.

    Carne de vaca seca com muito sal e ressecada ao sol ou em estufa....


    charque | n. m.

    Carne de vaca seca com muito sal e ressecada ao sol ou em estufa....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.