PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ressentimento

dolorido | adj.

Dorido, magoado, ressentido....


ressabiado | adj.

Que ressabia; que tem ranço....


ulcerado | adj.

Profundamente magoado; que conserva fundo ressentimento....


amuo | n. m.

Manifestação de enfado, de ressentimento ou de mau humor que se revela por gestos e palavras bruscos, por um silêncio obstinado ou por evitar contacto visual....


dorido | adj. | n. m.

Que ainda se ressente um tanto da dor que teve....


ódio | n. m.

Sentimento de intensa animosidade relativamente a algo ou alguém, geralmente motivado por antipatia, ofensa, ressentimento ou raiva....


ofensa | n. f.

Ressentimento da pessoa ofendida....


despeito | n. m.

Ressentimento por desconsideração ou ofensa leve....


queixa | n. f.

Ofensa; causa de ressentimento....


ressábio | n. m.

Sabor acre e desagradável....


ressaibo | n. m.

Sabor acre, resultante de uma substância que aderiu ao recipiente por onde se bebe ou se come; mau saibo....


sevandija | n. f. | n. 2 g.

Pessoa que passa por todas as humilhações sem mostrar ressentimento....


rancor | n. m.

Sentimento forte de mágoa que perdura após afronta ou ofensa sofridas....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas