PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

resoluções

apostado | adj.

Deliberado; determinado; firme na sua resolução; empenhado....


convosco | pron. pess. 2 g.

Com a(s) pessoa(s) a quem o emissor se dirige, num tratamento por "vós" ou por "vocês"....


contigo | pron. pess. 2 g.

Em companhia da pessoa a quem se fala....


irresolúvel | adj. 2 g.

Que não tem resolução possível....


irresolvível | adj. 2 g.

Que não tem resolução possível; que não se pode resolver....


Em que há propósito, intenção ou resolução prévia....


proposital | adj. 2 g.

Em que há propósito, intenção ou resolução prévia....


Que é próprio para resolver; que produz resolução (ex.: cláusula resolutória)....


parti pris | loc.

Opinião ou ponto de vista preconcebido e inflexível (ex.: não há qualquer parti pris em relação às nomeações)....


vetável | adj. 2 g.

Que se pode vetar (ex.: decisão vetável; resolução vetável)....


alvedrio | n. m.

Resolução e determinação da vontade....


confusão | n. f.

Acto ou efeito de confundir ou de se confundir....


Resolução de um corpo ou de um conjunto nas suas partes simples....




Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).


Ver todas