PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

renderíamos

amuado | adj.

Que tem amuo....


boiota | adj. 2 g.

Que sofre de potra....


Que se deposita para desse depósito se receber determinada renda anual durante tempo determinado....


regressivo | adj.

Que volta em sentido inverso....


per capita | loc.

Por cada indivíduo (ex.: rendimento per capita)....


Com os rendimentos de cada dia; sem pensar no dia de amanhã....


abadágio | n. m.

Rendimentos de uma abadia....


abadia | n. f.

Mosteiro dirigido por abade ou abadessa....


arrendado | n. m.

Lavor em forma de renda....


barafunda | n. f.

Grupo numeroso de pessoas que andam apressadas em diversas ocupações....


caído | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que caiu....


décima | n. f.

Uma das dez partes iguais em que se pode dividir uma coisa....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas