PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pro

    pro rata | loc.

    Usa-se para indicar que algo é feito numa determinada proporção (ex.: cálculo pro rata, deduzir pro rata)....


    Palavras com que os fiéis católicos pedem a intercessão da Virgem Maria e dos santos nas suas orações....


    A Pátria reclama e merece todos os nossos sacrifícios....


    Palavras com que os fiéis católicos pedem a intercessão da Virgem Maria ou dos santos nas suas orações....


    Emprega-se para designar um erro de interpretação....


    Gratuitamente e pelo amor de Deus (ex.: trabalhar gratis pro Deo)....


    Pelos altares e pelos lares (ex.: aquele que combate pro aris et focis é quase invencível)....


    Em causa própria (ex.: pleitear pro domo sua); título de uma oração de Cícero, depois de voltar do exílio, contra o patrício Clódio, que lhe fizera confiscar os bens....


    De forma literal, à letra (ex.: tradução verbum pro verbo)....


    Axioma jurídico que afirma que o que foi objecto de julgamento definitivo não deve ser novamente discutido, para evitar que haja recursos indefinidos até que o resultado seja o pretendido....


    quiproquó | n. m.

    Confusão que consiste em entender uma coisa ao contrário do que ela significa, em tomar um objecto por outro diametralmente oposto, etc....


    pró-forma | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. | adv.

    Procedimento ou acção que segue certas condições consideradas necessárias....


    pró-labore | n. m.

    Pagamento por um serviço ou por um tarefa que não é regular....


    pró- | pref.

    Exprime a noção de a favor de (ex.: pró-democracia; pró-ocidental)....


    ora-pro-nóbis | n. m. 2 núm.

    Planta trepadeira (Pereskia aculeata) da família das cactáceas....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?


    Ver todas