PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prática

actual | adj. 2 g.

Que está em actividade ou exercício no presente; do tempo presente (ex.: o presidente actual é muito diferente do anterior)....


Versado, prático, entendedor, conhecedor, que foi submetido a prova....


infando | adj.

Que não respeita as coisas sagradas ou as práticas religiosas....


nefando | adj.

Que não respeita as coisas sagradas ou as práticas religiosas....


useiro | adj.

Reincidente em determinado comportamento ou na prática de alguma coisa (ex.: ele é useiro e vezeiro em insultar os outros)....


antidopagem | adj. 2 g. 2 núm.

Que se opõe à prática de dopagem....


versado | adj.

Que tem prática, experiência, conhecimento....


De forma prática (ex.: aprendemos praticamente)....


Relativo a gestão (ex.: práticas gestionárias)....


sarado | adj.

Que está exercitado pela ginástica, pela musculação ou pela prática desportiva (ex.: barriguinha sarada)....


curado | adj.

Que está protegido de males, pragas ou perigos por acção de mezinhas ou práticas de curandeiro....


Relativo a iatrogenia ou ao resultado de um acto médico ou da prática médica (ex.: dano iatrogénico)....


Relativo a andragogia (ex.: método andragógico; prática andragógica)....


Princípio axiomático, hoje universalmente reconhecido e levado à prática na política internacional e na vida íntima dos povos, nas alianças das nações e na associação e federação das classes sociais....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).

Ver todas