PT
BR
Pesquisar
Definições



praticamente

A forma praticamentepode ser [derivação de práticoprático] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
praticamentepraticamente
( pra·ti·ca·men·te

pra·ti·ca·men·te

)


advérbio

1. De forma prática (ex.: aprendemos praticamente).

2. Indica uma aproximação a um ponto, a um nível, a uma situação, etc. (ex.: a biblioteca tem praticamente 10 000 livros; ele praticamente não comeu). = QUASE

etimologiaOrigem etimológica:prático + -mente.
práticoprático
( prá·ti·co

prá·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que não se limita à teoria.ABSTRACTO, TEÓRICO

2. Que tem motivações relacionadas com a acção ou com a eficácia. = PRAGMÁTICO

3. Que tem prática, experiência. = CONHECEDOR, EXPERIENTE, VERSADOPRINCIPIANTE

4. Relativo à prática.

5. Que não se deixa influir pelas aparências nem por teorias.

6. Que encara as coisas pelo lado positivo.

7. Que em tudo procede com prudência ou só movido pelo interesse.


nome masculino

8. [Náutica] [Náutica] Piloto de embarcações. = PATRÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim practicus, -a, -um, activo, que age, do grego praktikós, -é, -ón, próprio para agir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "praticamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].