PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pelejado

embestado | adj.

Armado com besta; disposto para a peleja....


renhido | adj.

Que é disputado ou travado com muita intensidade ou ferocidade (ex.: debate renhido; disputa renhida; eleições renhidas)....


aloite | n. f.

Luta, peleja....


arqueiro | n. m.

Aquele que faz ou vende arcos....


peleja | n. f.

Combate, batalha, briga....


pugna | n. f.

Combate; peleja; luta....


peleia | n. f.

O mesmo que peleja....


gladiador | n. m. | adj.

Homem que, na arena dos anfiteatros, combatia contra outros homens ou contra feras....


rinha | n. f.

Briga de galos....


rota | n. f.

Combate; peleja....


lide | n. f.

Combate, luta, peleja....


desafio | n. m.

Acto de desafiar....


fazenda | n. f.

Conjunto de bens, haveres....


lite | n. f.

Combate, luta, peleja....


pelejador | adj. n. m.

Que ou aquele que peleja....


decertar | v. intr.

Pelejar, lutar, contender, pugnar....


lidar | v. intr. | v. tr.

Trabalhar....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.

Ver todas