PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

patrício

Em causa própria (ex.: pleitear pro domo sua); título de uma oração de Cícero, depois de voltar do exílio, contra o patrício Clódio, que lhe fizera confiscar os bens....


fálera | n. f.

Na antiga Roma, colar de ouro e prata usado por guerreiros e patrícios....


paisano | adj. | n. m.

Compatriota, patrício....


senado | n. m.

Assembleia de patrícios que constituía o conselho supremo da antiga Roma....


patriciado | n. m.

Estado ou condição de patrício, entre os romanos....


compatriota | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem a mesma pátria que outro....


patricinha | adj. f. n. f.

Diz-se de ou jovem do sexo feminino que exibe comportamento ou aparência considerado como pertencente a uma classe social elevada (ex.: ela é tão patricinha que irrita; não conheço essa patricinha). [Equivalente no português de Portugal: betinha.]...


patrício | adj. | n. m. | adj. n. m.

Aristocrático, nobre....


patriota | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que tem amor à pátria e a deseja servir....


cliente | n. 2 g.

O que estava sob a protecção de um patrício romano....


natural | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Patrício, conterrâneo....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.


Ver todas