PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

patrício

Em causa própria (ex.: pleitear pro domo sua); título de uma oração de Cícero, depois de voltar do exílio, contra o patrício Clódio, que lhe fizera confiscar os bens....


fálera | n. f.

Na antiga Roma, colar de ouro e prata usado por guerreiros e patrícios....


paisano | adj. | n. m.

Compatriota, patrício....


senado | n. m.

Assembleia de patrícios que constituía o conselho supremo da antiga Roma....


patriciado | n. m.

Estado ou condição de patrício, entre os romanos....


compatriota | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem a mesma pátria que outro....


patricinha | adj. f. n. f.

Diz-se de ou jovem do sexo feminino que exibe comportamento ou aparência considerado como pertencente a uma classe social elevada (ex.: ela é tão patricinha que irrita; não conheço essa patricinha). [Equivalente no português de Portugal: betinha.]...


patrício | adj. | n. m. | adj. n. m.

Aristocrático, nobre....


patriota | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que tem amor à pátria e a deseja servir....


cliente | n. 2 g.

O que estava sob a protecção de um patrício romano....


natural | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Patrício, conterrâneo....



Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.

Ver todas