PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

párocos

paroquial | adj. 2 g.

Que diz respeito ao pároco ou à paróquia....


abade | n. m.

Chefe de uma abadia....


abadia | n. f.

Mosteiro dirigido por abade ou abadessa....


Dignidade eclesiástica com certos poderes sobre os párocos da diocese....


cura | n. f. | n. m.

Acto ou efeito de curar ou de se curar....


estação | n. f.

Estada, paragem de duração variável que se faz num lugar....


prior | n. m.

Pároco de certas freguesias....


benesse | n. f. ou m.

Rendimento que o pároco aufere de baptizados, casamentos e enterros....


folar | n. m.

Bolo ou pão cozido, cujos ingredientes variam de região para região....


pároco | n. m.

Sacerdote encarregado da direcção espiritual de uma paróquia....


residência | n. f.

Morada habitual num lugar, domicílio....


arcediago | n. m.

Dignidade eclesiástica com certos poderes sobre os párocos da diocese....


freguesia | n. f.

Subdivisão administrativa do concelho....


pastor | n. m. | adj.

Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado....


passal | n. m.

Terra anexa e pertencente à casa do pároco ou prelado....


côngrua | n. f.

O que os habitantes de uma freguesia pagam ao pároco para sua sustentação....


assento | n. m.

Móvel ou lugar para sentar-se....


reitor | n. m. | adj.

O que rege ou dirige....


desarriscar | v. tr. | v. pron.

Desobrigar (pondo nota em livro ou caderno de que está cumprida a obrigação)....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas