PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    oclusivo

    oclusivo | adj.

    Que produz oclusão....


    abrandamento | n. m.

    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há abrandamento na passagem do latim rabia ao português raiva)....


    explosivo | n. m. | adj.

    O mesmo que oclusivo....


    clique | n. m.

    Som consonântico oclusivo semelhante a um estalido, existente em algumas línguas bantas e em línguas como o bosquímano ou o hotentote....


    implosão | n. f.

    Rebentação de explosivos que provoca uma demolição centrada para dentro....


    lenição | n. f.

    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenição na passagem do latim arborem ao português árvore)....


    lenização | n. f.

    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenização na passagem do latim facere ao português fazer)....


    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenificação na passagem do latim facere ao português fazer)....


    velar | adj. 2 g.

    Relativo ao palato mole ou véu palatino....


    oclusiva | n. f.

    Consoante produzida com fechamento momentâneo do tracto vocal, seguido de explosão....


    obstruinte | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

    Que causa obstrução....


    k | n. m. | adj. 2 g. | símb.

    Décima primeira letra do alfabeto português, quando incluídos o K, W e Y, empregue geralmente em palavras estrangeiras (ex.: kit), em vocábulos derivados de nomes estrangeiros (ex.: frankliniano [do antropónimo Franklin], kantiano [do antropónimo Kant], etc.) e ainda em abreviaturas e símbolos (ex.: K, símbolo químico do potássio [do latim científico kalium]; kg, símbolo de quilograma [do inglês kilogram])....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual o nome da figura literária em que se aplicam palavras a partir de iniciais? P.ex., a palavra lua em:
    Leve, solto
    Uma vez senti
    Alegria em sonhar