PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

oclusivo

oclusivo | adj.

Que produz oclusão....


abrandamento | n. m.

Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há abrandamento na passagem do latim rabia ao português raiva)....


explosivo | n. m. | adj.

O mesmo que oclusivo....


clique | n. m.

Som consonântico oclusivo semelhante a um estalido, existente em algumas línguas bantas e em línguas como o bosquímano ou o hotentote....


implosão | n. f.

Rebentação de explosivos que provoca uma demolição centrada para dentro....


lenição | n. f.

Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenição na passagem do latim arborem ao português árvore)....


lenização | n. f.

Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenização na passagem do latim facere ao português fazer)....


Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenificação na passagem do latim facere ao português fazer)....


velar | adj. 2 g.

Relativo ao palato mole ou véu palatino....


oclusiva | n. f.

Consoante produzida com fechamento momentâneo do tracto vocal, seguido de explosão....


obstruinte | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

Que causa obstrução....


k | n. m. | adj. 2 g. | símb.

Décima primeira letra do alfabeto português, quando incluídos o K, W e Y, empregue geralmente em palavras estrangeiras (ex.: kit), em vocábulos derivados de nomes estrangeiros (ex.: frankliniano [do antropónimo Franklin], kantiano [do antropónimo Kant], etc.) e ainda em abreviaturas e símbolos (ex.: K, símbolo químico do potássio [do latim científico kalium]; kg, símbolo de quilograma [do inglês kilogram])....



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas