PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    noviça

    exercitante | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Pessoa que ainda é noviça em algum exercício....


    pupila | n. f.

    Órfã que está sob a direcção de um tutor....


    postulantado | n. m.

    Tempo de provação e preparação que precede o noviciado, cumprido por um ou uma postulante candidato a noviço ou noviça de uma ordem religiosa....


    noviça | n. f.

    Mulher em noviciado....


    noviciado | n. m.

    Estado de noviço ou de noviça....


    noviciaria | n. f.

    Casa ou parte de convento destinada aos noviços....


    pensionista | adj. 2 g. n. 2 g. n. f. | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou recolhida ou noviça que paga pensão no convento....


    admonitor | adj. n. m.

    O mesmo que admoestador....


    professo | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem faz votos numa ordem religiosa....


    freirinha | n. f. | n. f. pl.

    Freira nova....


    noviço | adj. n. m. | adj.

    Homem que se prepara para professar em ordem religiosa....


    verde | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que é de uma cor produzida pela combinação do amarelo com o azul, muito espalhada no reino vegetal....


    vigília | n. f.

    Ausência de sono a horas em que é considerado normal estar a dormir; privação de sono....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?