PT
BR
Pesquisar
Definições



pensionista

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pensionistapensionista
( pen·si·o·nis·ta

pen·si·o·nis·ta

)


adjectivo de dois géneros, nome de dois géneros e nome femininoadjetivo de dois géneros, nome de dois géneros e substantivo feminino

1. Que ou quem recebe uma pensão, geralmente do Estado.

2. Que ou quem tem isenção definitiva da efectividade do serviço, por incapacidade física ou por ter atingido determinada idade legal, recebendo determinada pensão ou remuneração. = APOSENTADO, REFORMADO

3. Que ou quem vive numa pensão ou residencial, numa casa de hóspedes ou num quarto pago em casa particular.

4. Que ou quem recebe pensão de alimentos.

5. [Antigo] [Antigo] Diz-se de ou colegial que paga pensão. = PORCIONISTA


adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

6. [Antigo] [Antigo] Diz-se de ou recolhida ou noviça que paga pensão no convento.

etimologiaOrigem etimológica:latim pensio, -onis, pensão + -ista.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pensionista" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Morfologicamente, como classificamos a expressão "cerca de"?
A expressão cerca de é composta pelo (pouco usado) advérbio cerca seguido da preposição de, sequência (advérbio + preposição) que, segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 541) faz dela uma locução prepositiva, isto é, uma locução que tem a função de uma preposição. Esta locução é assim classificada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, um dos raros dicionários que classificam as locuções; no entanto, em alguns contextos, esta locução tem um comportamento que a aproxima mais de um advérbio do que de uma preposição (ex.: esperei cerca de 30 minutos = esperei aproximadamente 30 minutos), pelo que nestes casos, deveria ser considerada uma locução adverbial.



Este bar não tem serviço de mesas. Os utentes que as utilizar devem deixá-las limpas como gostariam de as encontrar.
Nesta frase as utilizar está bem empregue ou devo escrever as utilizarem? Acho que utilizarem não soa muito bem. Além disso, obrigaria também a escrever as encontrarem, o que soaria ainda pior.
A frase correcta será: Os utentes que as utilizarem devem deixá-las limpas como gostariam de as encontrar. O verbo utilizar está, nesta frase, no Futuro do Conjuntivo, indicando um futuro possível, e deste modo concorda obrigatoriamente com o sujeito (os utentes) em número e pessoa. O verbo encontrar está no infinitivo não flexionado, pois serve de complemento nominal do verbo gostar e tem o mesmo sujeito ([Os utentes] gostariam de [os utentes] as encontrar.). Se por acaso o sujeito do verbo fosse diferente, o infinitivo deveria estar flexionado (ex.: Ele viu os utentes sujarem as mesas).