PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

motocicletas

mata-cães | n. m. 2 núm.

Peça metálica usada na parte da frente de algumas motocicletas para proteger as pernas do motociclista ou o motor em caso de acidente. (Equivalente no português do Brasil: mata-cachorros.)...


motoboy | n. m.

Moço de recados ou que faz as voltas de serviço utilizando uma motocicleta....


Peça metálica usada na parte da frente de algumas motocicletas para proteger as pernas do motociclista ou o motor em caso de acidente. (Equivalente no português de Portugal: mata-cães.)...


motocross | n. m.

Corrida em motocicleta num circuito com terreno muito acidentado....


supercross | n. m.

Corrida em bicicleta ou motocicleta num circuito artificial, geralmente coberto, com terreno muito acidentado....


supercrosse | n. m.

Corrida em bicicleta ou motocicleta num circuito artificial, geralmente coberto, com terreno muito acidentado....


gincana | n. f.

Conjunto de provas de automóvel, motocicleta ou bicicleta, em que os concorrentes devem seguir um percurso complicado de chicanas, barreiras, etc....


motoreta | n. f.

Espécie de bicicleta motorizada....


motocicleta | n. f.

Veículo de duas rodas accionado por um motor....


motociclismo | n. m.

Uso da motocicleta como meio de transporte ou exercício desportivo....


motocrosse | n. m.

Corrida em motocicleta num terreno muito acidentado....


motoneta | n. f.

Veículo de duas rodas, accionado por um pequeno motor, de forma análoga à motocicleta, mas provido de um assento em lugar de selim de montar, e com rodas de menor diâmetro....


autociclo | n. m.

Bicicleta ou triciclo movido a motor....


sidecar | n. m.

Viatura ligada lateralmente a uma motocicleta ou a uma bicicleta....


selector | n. m.

Comutador ou dispositivo que permite escolher um órgão, um percurso, uma gama ou um canal de frequências, etc., entre um certo número de possibilidades: Selector de programas....


moto | n. f.

Veículo de duas rodas accionado por um motor....


mota | n. f.

Veículo de duas rodas accionado por um motor....


motociclista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que conduz uma motocicleta....


cardã | adj. 2 g. n. m.

Diz-se de ou parte da transmissão que permite usar uma força para rodar um objeto em torno de um eixo (ex.: eixo cardã; motocicleta equipada com cardã)....



Dúvidas linguísticas



USO CAPEÃO: é uma figura que se utiliza em direito, em que a pessoa solicita a propriedade de um terreno ou objecto que está na sua posse há bastante tempo mas não tem documento que prove essa posse. A palavra capeão ( ou capião ??) tem o sentido de posse.
À figura jurídica a que se refere dá-se o nome de usucapião (derivado do latim usucapionem), como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?
Relativamente à primeira dúvida, se retomarmos o contexto dos extractos que refere do conto “Fronteira” (Miguel Torga, Novos Contos da Montanha, 7ª ed., Coimbra: ed. de autor, s. d., pp. 25-36), verificamos que é o próprio Sabino que fareja. Estamos assim perante uma animalização, isto é, perante a atribuição de um verbo usualmente associado a um sujeito animal (farejar) a uma pessoa (Sabino). Este recurso é muito utilizado por Miguel Torga neste conto para transmitir o instinto de sobrevivência, quase animal, comum às gentes de Fronteira, maioritariamente contrabandistas, como se pode ver por outras instâncias de animalização: “vão deslizando da toca” (op. cit., p. 25), “E aquelas casas na extrema pureza de uma toca humana” (op. cit., p. 29), “a sua ladradela de mastim zeloso” (op. cit., p. 30), “instinto de castro-laboreiro” (op. cit., p. 31), “o seu ouvido de cão da noite” (op. cit., p. 33).

Quanto à segunda dúvida, mais uma vez é preciso retomar o contexto: “Já com Isabel fechada na pobreza da tarimba, esperou ainda o milagre de a sua obstinação acabar em tecidos, em seco e peco contrabando posto a nu” (op. cit. p.35). Trata-se de uma coocorrência privilegiada, resultante de um jogo estilístico fonético (a par do que acontece com velho e relho), que corresponde a uma dupla adjectivação pré-nominal, em que o adjectivo seco e o adjectivo peco qualificam o substantivo contrabando, como se verifica pela seguinte inversão: em contrabando seco e peco posto a nu. O que se pretende dizer é que o contrabando, composto de tecidos, seria murcho e enfezado.


Ver todas