PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mole

    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    boquimole | adj. 2 g.

    Diz-se do cavalo que é brando da boca....


    Diz-se do cavalo, molestado na parte mole do casco....


    Muito mole; desenxabido; frouxo, indolente....


    esmalmado | adj.

    Sem alma; sem energia; desleixado; mole....


    flácido | adj.

    Frouxo, murcho, mole, brando (como as carnes balofas ou pendentes por falta de rigidez no tecido celular)....


    herbáceo | adj.

    Diz-se das plantas de caule mole que não produzem madeira....


    mole | adj. 2 g. | adv.

    Indolente....


    molípede | adj. 2 g.

    Que tem os pés moles....


    rapado | adj.

    Diz-se de uma variedade de trigo mole....


    tenro | adj.

    Brando, mole....


    terno | adj.

    Suave, brando....


    molóide | adj. 2 g.

    Que é muito mole, indolente ou preguiçoso....


    linguovelar | adj. 2 g.

    Que é produzido com a aproximação da língua ao palato mole....


    malaco- | elem. de comp.

    Exprime a noção de mole (ex.: malacodermo)....


    Relativo ao véu palatino ou palato mole (ex.: insuficiência velopalatina, reflexo velopalatino)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?