PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mitigarão

    mitigante | adj. 2 g.

    Que mitiga ou serve para mitigar ou para tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    calmante | adj. 2 g. | n. m.

    Que acalma....


    mitigação | n. f.

    Acto ou efeito de mitigar ou de tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    cuidado | n. m. | adj. | interj.

    Cautela, precaução....


    lenitivo | adj. | n. m.

    Que acalma, que adoça....


    demulcente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que ou o que abranda ou amacia....


    mitigador | adj. n. m.

    Que ou aquele que mitiga....


    abrandar | v. tr. | v. intr.

    Tornar brando, suavizar, afrouxar, mitigar....


    adoçar | v. tr. | v. pron.

    Tornar doce....


    adormentar | v. tr.

    Entorpecer; tornar dormente; causar sono a....


    lenizar | v. tr.

    Tornar mais suave ou mais brando....


    mitigar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau de sofrer (ex.: mitigar o problema; mitigar os efeitos da seca)....


    reduzir | v. tr. | v. pron.

    Tornar menos numeroso....


    mitigativo | adj.

    Que é próprio para mitigar ou para tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    Que é próprio para mitigar ou para tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    lenificar | v. tr.

    Tornar mais suave ou mais brando....


    paliativismo | n. m.

    Conjunto de cuidados de saúde destinados a mitigar a doença ou os sintomas ou sofrimento causados por ela ou pelos seus tratamentos, geralmente em doentes terminais ou com doenças prolongadas....


    medicina | n. f.

    Ciência de debelar ou atenuar as doenças....



    Dúvidas linguísticas


    Sou Policial Militar, e aqui no Espírito Santo somos denominados Militares Estaduais. Gostaria de saber como é a abreviação de Militares Estaduais.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.