PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    milhos

    amilhado | adj.

    Designativo do animal alimentado com milho....


    encanado | adj.

    Conduzido por canos....


    miliáceo | adj.

    Relativo ou semelhante a milho....


    miliar | adj. 2 g.

    Que tem forma de grão de milho....


    nacho | adj.

    De nariz achatado....


    secundeiro | adj.

    Diz-se do moinho que mói só milho, centeio e painço....


    zeófago | adj.

    Que se alimenta com milho....


    milha | adj. f.

    Diz-se da palha e da farinha de milho....


    aberém | n. m.

    Bolo feito de massa de milho ou arroz....


    aluá | n. m.

    Bebida não alcoólica, feita a partir da fermentação de farinha de arroz ou de milho, cascas de abacaxi, açúcar e sumo de limão....


    caibro | n. m.

    Cada um dos paus grossos que ligam o frechal à cumeeira do telhado e sobre os quais assentam as ripas....


    matete | n. m.

    Papas de farinha de mandioca ou de milho com mel....


    meado | adj. | n. m.

    Dividido ao meio; meio....


    moleta | n. f.

    Utensílio de mármore em que se pisam e moem tintas....


    monda | n. f.

    Acto ou efeito de mondar (ex.: os vizinhos vieram ajudar na monda do milho; a monda dos frutos deve ser feita depois da floração)....


    monjolo | n. m.

    Engenho tosco, movido a água, empregado para pilar milho....


    mojica | n. f.

    Caldo engrossado com qualquer substância alimentar, como milho, arroz, castanha, etc....


    pamonã | n. m.

    Iguaria de farinha de mandioca ou milho, feijão e carne ou peixe....


    pego | n. m. | adj.

    Macho da pega....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?