PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

melancias

caladura | n. f.

Acto de calar (queijos, melancias, etc.)....


orchata | n. f.

Refresco feito com pevides de melancia, água e açúcar....


fartote | n. m.

Porção ou quantidade de alimentos ingeridos que farta (ex.: aquilo é que foi um fartote de melancia)....


licopeno | n. m.

Pigmento carotenóide de cor vermelha, com propriedades antioxidantes, presente em alimentos como a melancia, o pimentão ou o tomate....


sandia | n. f.

Planta cucurbitácea cultivada nos países mediterrânicos pelo seu fruto, de polpa vermelha muito suculenta e refrescante....


melancia | n. f.

Planta cucurbitácea cultivada nos países mediterrânicos pelo seu fruto, de polpa vermelha muito suculenta e refrescante....


tara | n. f.

Peso de recipiente ou continente vazio, sem o produto que pode conter (ex.: para obter o peso real da mercadoria, é preciso deduzir a tara do peso bruto)....


fatia | n. f.

Pedaço delgado cortado a todo o comprimento ou a toda a largura de um alimento (ex.: fatia de carne; fatia de melancia; fatia de pão)....


calar | v. intr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Cortar as medranças dos melões e melancias para que bracejem para os lados....


cucurbitácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das cucurbitáceas....


melancial | n. m.

Terreno plantado de melancias....




Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas