PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marés

pojante | adj. 2 g.

Que navega de vento em popa e maré favorável....


tardeiro | adj.

Diz-se das marés cuja preia-mar é depois do meio-dia....


intermareal | adj. 2 g.

Diz-se da zona litoral situada entre o nível médio da maré alta e o nível médio da maré baixa (ex.: faixa intermareal)....


mareal | adj. 2 g.

Relativo a maré ou às marés (ex.: faixa mareal)....


semidiurno | adj.

Que ocorre a cada 12 horas (ex.: marés semidiurnas)....


intermarés | adj. 2 g. 2 núm.

Diz-se da zona litoral situada entre o nível médio da maré alta e o nível médio da maré baixa (ex.: regiões intermarés)....


intertidal | adj. 2 g.

Diz-se da zona litoral situada entre o nível médio da maré alta e o nível médio da maré baixa....


subtidal | adj. 2 g.

Diz-se da zona litoral situada abaixo do nível da maré baixa, sempre abaixo da linha de água....


submareal | adj. 2 g.

Diz-se da zona litoral situada abaixo do nível da maré baixa, sempre abaixo da linha de água....


alteração | n. f.

Conjunto de mudanças significativas, que se mantém por um período longo, nas médias da medição de temperatura, precipitação, vento, marés ou de outros fenómenos relativos ao clima. (Mais usado no plural.)...


amarra | n. f.

Cabo ou corrente que sujeita o navio à âncora, à bóia, ou ao cais....


areinho | n. m.

Banco de areia que se cobre e descobre com as marés....


enchente | adj. 2 g. | n. f.

Que enche ou está a encher....


jusante | n. f.

Refluxo da maré....


reponta | n. f.

Ponta que aparece novamente....


vaza | n. f.

Lavor (bordado, renda, etc.) vazado ou escavado....


carvoeiro | n. m. | adj.

Homem que faz, transporta ou vende carvão....


espraiado | adj. | n. m.

Que espraiou; que se alastrou....


espreita-marés | n. m. 2 núm.

Pequena ave ribeirinha, geralmente de asas azuis e ventre laranja....



Dúvidas linguísticas



Como se divide em sílabas a palavra planície?
Sobre a divisão silábica, por favor consulte a resposta divisão silábica e translineação.

Especificamente sobre a divisão para translineação da palavra planície, e por ser este tipo de divisão silábica abrangido pelos textos legais que regulam a ortografia do português, trata-se de um dos poucos casos em que há diferenças entre as normas europeia e brasileira do português (antes da entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990).

Assim, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-ci-e, segundo o disposto no Acordo Ortográfico de 1945 para a norma europeia do português (cf. base XLVIII, “4.° As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes [...] podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala-||úde, áre-||as, ca-||apeba, co-||ordenar, do-||er, flu-||idez, perdo-||as, vo-||os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai-||ais, cai-||eis, ensai-||os, flu-||iu.”).
Para a norma brasileira, e segundo o do Formulário Ortográfico de 1943, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-cie (cf. grupo XV, “7ª - Não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes - nem as dos tritongos: ai-ro-so, a-ni-mais, au-ro-ra, a-ve-ri-güeis, ca-iu, cru-éis, en-jei-tar, fo-ga-réu, fu-giu, gló-ria, guai-ar, i-guais, ja-mais, jói-as, ó-dio, quais, sá-bio, sa-guão, sa-guões, su-bor-nou, ta-fuis, vá-rios, etc. ”).

O Acordo Ortográfico de 1990, uma vez em vigor, acaba com esta diferença entre as duas normas, estabalecendo que se podem dividir para translineação as vogais que pertencem a ditongos crescentes neste contexto (cf. Base XX, 4.º, com a mesma redacção do texto de 1945: "As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (...) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu.").




Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.

Ver todas