Pesquisa nas Definições por:

    maço

    maçudo | adj.

    Que tem forma de maça....


    abrolho | n. m. | n. m. pl.

    Planta herbácea rasteira (Tribulus terrestris) da família das zigofiláceas, com flores amarelas e frutos espinhosos....


    bastonário | n. m.

    Funcionário que usa clava, maça ou bastão, como distintivo, em certas ocasiões solenes....


    beleza | n. f. | interj.

    Perfeição agradável à vista e que cativa o espírito; qualidade do que é belo....


    calcador | adj. | n. m.

    Maço de calcar....


    chatice | n. f.

    Qualidade do que é chato ou aborrecido....


    mecha | n. f.

    Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


    palhada | n. f.

    Mistura de palha com farelo para sustento das cavalgaduras e outros animais....


    volume | n. m.

    Embrulho; fardo; pacote; maço; rolo....


    estafa | n. f.

    Cansaço extremo....


    pilão | n. m.

    Cada um dos maços de madeira calçados de ferro, empregados nos moinhos de pisar a casca de carvalho, o papel, a massa de pólvora, etc....


    rodeiro | n. m. | adj.

    Diz-se do maço ou do malho com que se ajustam as rodas e cunham as cabeças dos eixos nos carros de madeira....


    chumbada | n. f.

    Peso de chumbo que, aplicado às redes ou às linhas de pesca, as faz descer na altura da água....



    Dúvidas linguísticas


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?


    Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?