PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lodo

enlodado | adj.

Cheio de lodo; enlameado....


vasento | adj.

Que tem vasa ou lodo....


vasoso | adj.

Que tem vasa ou lodo....


limícola | adj. 2 g.

Que vive na lama ou no lodo (ex.: aves limícolas)....


aluvião | n. f.

Matéria qualquer (terras, areia, lodo) que se acumula pela acção das correntes e forma terreno onde existia água....


ilutação | n. f.

Acto de banhar em lodo medicinal, de tratar por aplicações de lodo....


lama | n. f.

Conjunto de matérias soltas do solo ensopadas em água....


lamarão | n. m.

Lodo que a vazante deixa a descoberto....


lótus | n. m. 2 núm.

Designação comum a várias plantas da família das ninfeáceas, de folhas esféricas, flores vistosas e sementes comestíveis....


luto | n. m.

Massa argilosa para tapar hermeticamente fendas de vasilhas....


reboleira | n. f.

Lodo que se acumula na caixa onde gira a pedra de amolar....


lodeiro | n. m.

Lugar em que há muito lodo....


limo | n. m.

Mistura de água, argila e substâncias orgânicas....


nateiro | n. m.

Lodo fertilizador formado pela água das chuvas e detritos....


matope | n. m.

Lama, lodo (ex.: tinha os pés sujos de matope)....


ceno | n. m.

Lodo; lama....


lodo | n. m.

O mesmo que lótus....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas