PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    libertino

    pático | adj.

    Libidinoso, libertino....


    Homem que frequenta prostíbulos; libertino....


    ravasco | n. m.

    Homem devasso; libertino....


    espíntria | n. 2 g. | n. f.

    Pessoa considerada libertina....


    bargante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que tem maus costumes ou que é de má condição....


    debochado | adj. | adj. n. m.

    Que revela deboche (ex.: resposta debochada)....


    dissoluto | adj. | adj. n. m.

    Que se dissolveu....


    ribaldo | adj. n. m.

    Que ou quem engana propositadamente os outros ou age de forma traiçoeira....


    desregrado | adj. n. m.

    Que ou o que não tem regras; que ou o que se desregrou....


    velhaco | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Libertino, devasso....


    petulante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem mostra atrevimento, ousadia....


    crapuloso | adj.

    Libertino; devasso; em que há crápula....


    licencioso | adj.

    Que excede os limites do lícito....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O acto de voltar a hidratar escreve-se de que forma: re-hidratar ou reidratar?